タイ発大人気ドラマの映画化!
世界的な大ヒットとなったタイの人気ドラマ2gether(เพราะเราคู่กัน│プロ ラオ クーガン)の映画が2021/6/4(金)より公開されました。タイでは新型コロナウィルス感染拡大の影響により公開延期となっているため、日本で世界最速公開となっています。
2021/6/24現在、กอดที(ゴート ティー) One Hug (日本語タイトル:抱きしめさせて)の歌詞はタイ語サイトを検索したところ、サビ部分のみヒットしました。今回は歌詞の一部ですがカタカナ歌詞化しました。
※今回掲載しているのは0:51~1:45あたりの部分です。
2021/08/19:全歌詞アップしました。前回更新したサビ部分一部修正しています。
กอดที(ゴート ティー) One Hugのタイ語歌詞
เนื้อร้อง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
นึกไม่ออก
ถ้าชีวิตฉันไม่ได้มีเธอ
ป่านนี้จะไปยืนงงที่ตรงไหน
นึกไม่ออก
ถ้าไม่มีเธอสักคน
ไม่รู้ว่าฉันจะรักใครได้ไง
เธอคนนั้นที่ได้เจอ
เปลี่ยนชีวิตไปมากเลย
อยากถามจริงๆ เธอทำได้ไง
เธอไม่เหมือนใครคนอื่น
แต่เธอเหมือนโลกทั้งใบ
เพลงนี้ร้องให้ใครให้ทาย
ถ้าพูดซึ้งๆ เธอคงจะไม่ค่อยชิน
ถ้าพูดหวานๆ เธอคงไม่อินเท่าไร
สรุปแล้วจะต้องบอกว่าไง
คิดไม่ออก
จะบอกขอบคุณคงธรรมดาเกินไป
จะบอกว่ารักมัมก็ซ้ำใครๆ
ก็ที่ฉันรู้สึก มันคงไม่มีคำไหน
ที่พออธิบายให้เข้าใจ
มีคำเป็นล้านก็ยังไม่ค่อยโดนใจ
อยากให้เธอรู้ไม่รู้ต้องบอกเช่นไร
ถ้าเธออยากรู้ทุกความรู้สึก
อยากรู้ว่าฉันรู้สึกแค่ไหน
ต้องมาให้กอดที
เธอทำให้ฉันเป็นคนที่พอใช้ได้
เธอทำให้ฉันได้เจอกับโลกใบใหม่
ทำให้รู้ว่าการได้รักใคร
มันดีอย่างนี่เอง
จะบอกขอบคุณคงธรรมดาเกินไป
จะบอกว่ารักมัมก็ซ้ำใครๆ
ก็ที่ฉันรู้สึก มันคงไม่มีคำไหน
ที่พออธิบายให้เข้าใจ
มีคำเป็นล้านก็ยังไม่ค่อยโดนใจ
อยากให้เธอรู้ไม่รู้ต้องบอกเช่นไร
ถ้าเธออยากรู้ทุกความรู้สึก
อยากรู้ว่าฉันรู้สึกแค่ไหน
ต้องมาให้กอดที
จะบอกขอบคุณคงธรรมดาเกินไป
จะบอกว่ารักมัมก็ซ้ำใครๆ
ก็ที่ฉันรู้สึก มันคงไม่มีคำไหน
ที่พออธิบายให้เข้าใจ
มีคำเป็นล้านก็ยังไม่ค่อยโดนใจ
อยากให้เธอรู้ไม่รู้ต้องบอกเช่นไร
ถ้าเธออยากรู้ทุกความรู้สึก
อยากรู้ว่าฉันรู้สึกแค่ไหน
ต้องมาให้กอดที
กอดที(ゴート ティー) One Hugのカタカナ歌詞
※タイ語には日本語にない発音や声調があり、基本的にはカタカナでは表現しきれません。タイ語の発音に近いカタカナを使い表現していますが、実際の発音は歌を聴いて覚えるのをおすすめします。
例えば、ทุกという単語をカタカナで「トゥック」と表現していますが、実際には末尾の「ク」はあまり聞こえません。
作詞 : エム(アチャリヤー ドゥンヤパイブン)
ヌック マイ オーク
ター チウィット チャン マイ ダイ ミー ター
パーン ニー ジャ パイ ユーン ゴン ティー トロン ナイ
ヌック マイ オーク
ター マイ ミー ター サック コン
マイ ルー ワー チャン ジャ ラック クライ ダイ ガイ
ター コン ナン ティー ダイ ジュー
プリアン チウィット パイ マーク ルーイ
ヤーク ターム ジン ジン ター タム ダイ ガイ
ター マイ ムアン クライ コン ウーン
テー ター ムアン ローク タン バイ
プレーン ニー ロンハイ クライ ハイ ターイ
ター プート スーン スーン ター コン ジャ マイ コーイ チン
ター プート ワーン ワーン ター コン マイ イン タオライ
スルップ レオ ジャ トーン ボーク ワー ガイ
キット マイ オーク
ジャ ボーク コープクン コン タマダー グン パイ
ジャ ボーク ワー ラック マン ゴ サム クライ クライ
ゴ ティー チャン ルー スック マン コン マイ ミー カム ナイ
ティー ポー アティバイ ハイ カオ ジャイ
ミー カム ペン ラーン ゴ ヤン マイ コーイ ドーン ジャイ
ヤーク ハイ ター ルー マイ ルー トーン ボーク チェンライ
ター ター ヤーク ルー トゥック クワーム ルー スック
ヤーク ルー ワー チャン ルー スック ケー ナイ
トーン マー ハイ ゴート ティー
ター タム ハイ チャン ペン コン ティー ポー チャイ ダイ
ター タム ハイ チャン ダイ ジュー ガップ ローク バイ マイ
タム ハイ ルー ワー ガーン ダイ ラック クライ
マン ディー ヤーン ニー エーン
ジャ ボーク コープクン コン タマダー グン パイ
ジャ ボーク ワー ラック マン ゴ サム クライ クライ
ゴ ティー チャン ルー スック マン コン マイ ミー カム ナイ
ティー ポー アティバイ ハイ カオ ジャイ
ミー カム ペン ラーン ゴ ヤン マイ コーイ ドーン ジャイ
ヤーク ハイ ター ルー マイ ルー トーン ボーク チェンライ
ター ター ヤーク ルー トゥック クワーム ルー スック
ヤーク ルー ワー チャン ルー スック ケー ナイ
トーン マー ハイ ゴート ティー
ジャ ボーク コープクン コン タマダー グン パイ
ジャ ボーク ワー ラック マン ゴ サム クライ クライ
ゴ ティー チャン ルー スック マン コン マイ ミー カム ナイ
ティー ポー アティバイ ハイ カオ ジャイ
ミー カム ペン ラーン ゴ ヤン マイ コーイ ドーン ジャイ
ヤーク ハイ ター ルー マイ ルー トーン ボーク チェンライ
ター ター ヤーク ルー トゥック クワーム ルー スック
ヤーク ルー ワー チャン ルー スック ケー ナイ
トーン マー ハイ ゴート ティー
ドラマで流れる様々な曲、タイ語を覚えるのは難しいですが少しでも口ずさめるとドラマ没入度も更に上がる気がします。良かったら参考にしてくださいね。